Проект «Изоляция»: Возвращение - Страница 114


К оглавлению

114

Наконец она остановилась на простом белом комбинезоне, в котором, как успела заметить, в основном ходили люди в ковчеге. Одевшись, уселась на небольшой пуфик и начала приводить в порядок причёску. Длинные густые белые волосы заплела в серебряную толстую косу, которую в любой момент можно свернуть тугим кольцом и с помощью двух заколок закрепить на голове.

Она успела вовремя: в дверь постучали, причём, соблюдая этикет, остались ждать разрешения на вход, а не вломились.

– Войдите! – крикнула Файра.

Дверь распахнулась, и порог переступил знакомый штурмовик, крепкий парень со смуглым лицом, левую часть которого украшал старый ожог.

– Госпожа Файра, – произнёс он, – майор Молотов просил вас посодействовать в одном деле. Не откажитесь ли вы пройти со мной?

– Я могу отказаться? – иронично спросила Файра. – Обычно пленников не спрашивают, чего они хотят.

– Конечно, можете, – спокойно ответил парень. – Вы не совсем обычная пленница. Так как?

– Хорошо, – поднимаясь и направляясь к выходу, высокомерно произнесла княжна. – Я выполню просьбу майора.

Это было сыграно специально для ИИ, которая смотрела за ними. Хотя Файра была абсолютно уверена, что за ней наблюдают круглосуточно.

Просторный скоростной лифт спустил их на самый нижний уровень. Длинный коридор, теперь снившийся девушке, от которого по телу проходила нервная дрожь. Тусклые лампы под потолком, каменные стены, выкрашенные безликой серой краской, многочисленные двери, железные, толстые, в каждой маленький глазок и окошко, запертое на кодовый замок. И за каждой скрывалась история боли и предательства. Именно в этом порядке: сначала боль, потом оговор. Файра прекрасно это знала: методы имперских инквизиторов не канули в небытие вместе с Торном.

– Что, ваши палачи не справились? – сухо поинтересовалась она, хотя внутри неё тлел холодок страха: она боялась столкнуться с людьми, подобными тем, которые допрашивали её.

– После инцидента, который произошёл с вами, майор Молотов разогнал всю службу. Почти все следователи отправлены на рудники, где их ждёт тяжёлая работа и гибель. – Голос сопровождающего звучал ровно и спокойно, таким голосом имперские дикторы зачитывали списки потерь во время бунтов. – А те, что остались, не используют методы, идущие в разрез с этикой и моралью.

– Так майор хочет, чтобы я кого-то пытала? – внутри Файры зарокотал бешеный вулкан, готовый вот-вот взорваться.

– Не думаю. Если бы ему понадобилось разорвать подозреваемых на куски, он бы справился без вашего участия. Прошу за мной.

Они минуты три шли по коридору, наконец остановились у одной из дверей. Сопровождающий трижды стукнул, и та немедленно открылась. На пороге стоял Мечислав Молотов собственной персоной.

– Я рад, что вы приняли моё приглашение, – улыбнувшись Файре, сказал он и отступил в сторону, пропуская девушку внутрь, после чего посмотрел на штурмовика, – пока свободен, перекуси, душ прими, короче, можешь заниматься своими делами. Когда понадобишься, вызову.

Штурмовик вытянулся по стойке «смирно», отдал честь и зашагал прочь. Княгине показалось, что у парня словно гора с плеч свалилась: видимо, не очень нравилось находиться в этом страшном месте.

Допросная отличалась от той, в которой Файра побывала накануне. Чистая комната, поделённая на две части, большой стол, над которым висела проекция другого помещения. Пять стульев, три из которых заняты. Майор указал на пустующие стулья.

– Присаживайтесь, – предложил он. Дождавшись, пока гостья займёт место, он, следуя этикету вежливого человека, сел сам. – Итак, нам нужна ваша помощь, – никого не представляя, начал он, – адмирал фон Вален приступил к активным действиям: выслал группы захвата, цель которых было добыть пленников для допроса. Видимо, из уважения, для захвата наших людей он послал сразу две команды, обе уничтожены, частично захвачены в плен. Остальные три, посланные к Воданам, Пирам и Турмам, задачу выполнили. Я взял лейтенанта, которой командовал одной из групп, но он отказывается говорить. Мы можем разрезать его на куски, но я пока не хочу этого делать. Рядовые меня слабо интересуют, поскольку ничего не знают: половина раскололась почти сразу, но их сведения ценности не представляют. Я хочу, чтобы вы с ним поговорили и убедили сотрудничать. Знайте: вам ничего не угрожает ни в той комнате, ни в случае отказа. – Говоря это, он смотрел Файре прямо в глаза.

– Я помогу вам, – после небольшой паузы, сделав вид, что обдумывает предложение, согласилась беглая княжна. – Возможно, этот лейтенант предан Империи… и мне, тогда удастся его разговорить. Но если он фанатик, преданный делу Валена, ничего не выйдет.

– Попытка – не пытка, – улыбнулся майор. – Вам что-нибудь нужно?

– Пока нет, проводите меня в то помещение.

– Ева, открой дверь, – скомандовал Мечислав, и электронный замок тихо щёлкнул.

Файра поднялась и решительно направилась к двери. Как бы ей сейчас пригодился костюм, в котором она прибыла сюда: стандартная форма инквизиторов с личными цветами дома императора.

– Майор, у вас случайно нет формы инквизиторов? – повернувшись, спросила она. – Это могло бы помочь.

– Ева?

– У меня нет данных, – мгновенно отозвался ИИ. Поскольку коробочка ноутбука лежала на столе, Ева материализовалась на освободившемся стуле, откинувшись на спинку и закинув ногу на ногу.

– Нет, так нет, – бросила Файра и, распахнув дверь, резким шагом вошла в допросную.

Майор прекрасно видел, как расширились от удивления глаза лейтенанта. Он хотел вскочить и отсалютовать княжне, но наручники не позволили.

114